{"id":146,"date":"2024-04-10T11:12:29","date_gmt":"2024-04-10T01:12:29","guid":{"rendered":"http:\/\/minetek.test\/?page_id=146"},"modified":"2025-11-11T12:27:46","modified_gmt":"2025-11-11T01:27:46","slug":"terms-conditions","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/terms-conditions\/","title":{"rendered":"Terms &#038; Conditions"},"content":{"rendered":"<div class=\"c-cms-content\"><p><strong>1. DEFINI\u00c7\u00d5ES<\/strong><br \/>\n1.1 \"Aceita\u00e7\u00e3o\" tem o significado dado na cl\u00e1usula 2.3.<\/p>\n<p>1.2 \"Aprova\u00e7\u00e3o\" significa qualquer consentimento, aprova\u00e7\u00e3o, ordem, certificado de autoriza\u00e7\u00e3o de, ou registro, declara\u00e7\u00e3o ou arquivamento com, ou permiss\u00e3o de, ou notifica\u00e7\u00e3o a, qualquer Autoridade exigida pela lei aplic\u00e1vel.<\/p>\n<p>1.3 \"Normas australianas\" referem-se a documentos publicados que estabelecem especifica\u00e7\u00f5es e procedimentos projetados para garantir que os produtos, servi\u00e7os e sistemas sejam seguros, confi\u00e1veis e tenham o desempenho esperado.<\/p>\n<p>1.4 \"Autoridade\" significa qualquer entidade administrativa, judicial, executiva, legislativa ou outra entidade governamental relevante, departamento, ag\u00eancia, comiss\u00e3o, conselho, ag\u00eancia ou tribunal, e quaisquer outras organiza\u00e7\u00f5es regulat\u00f3rias ou autorregulat\u00f3rias, em qualquer pa\u00eds ou jurisdi\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>1.5 \"Comprador\" significa qualquer comprador de Bens e\/ou Servi\u00e7os da Minetek ou qualquer pessoa agindo em nome e com a autoridade do Comprador.<\/p>\n<p>1.6 \"Perda Consequente\" significa qualquer perda consequente, indireta, remota ou imprevis\u00edvel, incluindo, sem limita\u00e7\u00e3o, perda de lucros ou receita, perda de uso, perda econ\u00f4mica ou financeira, perda de produ\u00e7\u00e3o ou perda por motivo de paralisa\u00e7\u00e3o ou n\u00e3o opera\u00e7\u00e3o, perda de neg\u00f3cios, perda de oportunidade, interrup\u00e7\u00e3o de neg\u00f3cios, perda de reputa\u00e7\u00e3o comercial ou de boa vontade, perda de economias previstas, aumento de custos financeiros ou operacionais e\/ou danos exemplares ou punitivos, sofridos ou incorridos pelo Comprador ou por qualquer terceiro.<\/p>\n<p>1.7 \"Contrato\" tem o significado dado na cl\u00e1usula 2.4.<\/p>\n<p>1.8 \"Despacho\" significa quando os Produtos deixam as instala\u00e7\u00f5es da Minetek para serem entregues ao Comprador.<\/p>\n<p>1.9 \"Entregar\"\/\"Entrega\" significa: se os Bens devem ser coletados pelo Comprador ou sua transportadora da Minetek, quando o carregamento dos Bens for iniciado pelo Comprador ou sua transportadora; e se os Bens devem ser entregues ao Comprador ou sua transportadora pela Minetek ou sua transportadora, quando os Bens forem descarregados no local de entrega.<\/p>\n<p>1.10 \"For\u00e7a Maior\" significa um ato de Deus, guerra, pandemia, inc\u00eandio, greve, bloqueio, disputa comercial ou industrial, interfer\u00eancia do governo, atrasos no transporte, acidentes, quebra de instala\u00e7\u00f5es ou m\u00e1quinas ou qualquer outra causa fora do controle da Minetek.<\/p>\n<p>1.11 \"Bens\" significa os Bens e\/ou Equipamentos mencionados no Pedido e fornecidos pela Minetek ao Comprador nos termos do Contrato.<\/p>\n<p>1.12 \"GST\" tem o mesmo significado que na A New Tax System (Goods &amp; Services Tax) Act 1999 (Cth) (conforme emenda).<\/p>\n<p>1.13 \"Propriedade Intelectual\" significa todos os direitos de propriedade industrial e intelectual, sejam eles protegidos por estatuto, lei comum ou equidade, incluindo, sem limita\u00e7\u00e3o, todos os direitos autorais dos Produtos e todos os materiais fornecidos em conex\u00e3o com os Produtos, direitos em rela\u00e7\u00e3o a inven\u00e7\u00f5es (incluindo todas as patentes e pedidos de patentes), segredos comerciais e know-how, direitos de design (registr\u00e1veis ou n\u00e3o), direitos de marca comercial (registrados ou n\u00e3o), direitos de design de layout de circuito e excluindo direitos morais n\u00e3o atribu\u00edveis.<\/p>\n<p>1.14 \"Minetek\" significa Minetek Pty Ltd ABN 35 167 164 936 com o endere\u00e7o registrado 1 Civic Avenue, Singleton NSW 2330 Austr\u00e1lia.<\/p>\n<p>1.15 \"Pedido\" significa uma solicita\u00e7\u00e3o ou ordem de compra de Bens e\/ou Servi\u00e7os feita por um Comprador de acordo com uma Cota\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>1.16 \"Pre\u00e7o\" significa o pre\u00e7o dos Bens e\/ou Servi\u00e7os especificados na Cota\u00e7\u00e3o e sujeitos aos Termos.<\/p>\n<p>1.17 \"Cota\u00e7\u00e3o\" significa a cota\u00e7\u00e3o fornecida pela Minetek ao Comprador para o Pre\u00e7o, especifica\u00e7\u00e3o e escopo dos Bens e\/ou Servi\u00e7os, incluindo quaisquer termos e condi\u00e7\u00f5es especiais estabelecidos na Cota\u00e7\u00e3o, e inclui qualquer Cota\u00e7\u00e3o revisada.<\/p>\n<p>1.18 \"Servi\u00e7os\" significa quaisquer servi\u00e7os especificados no Pedido e qualquer trabalho incidental que possa ser razoavelmente inferido como necess\u00e1rio ou apropriado para a execu\u00e7\u00e3o desses servi\u00e7os.<\/p>\n<p>1.19 \"SOPA\" significa o Building and Construction Industry Security of Payment Act 1999 (NSW).<\/p>\n<p>1.20 \"Termos\" significa estes Termos e Condi\u00e7\u00f5es para a venda de Bens e Servi\u00e7os pela Minetek.<\/p>\n<p><strong>2. O CONTRATO<\/strong><br \/>\n2.1 Ao fazer um Pedido, o Comprador se oferece para contratar a Minetek com base no Pedido, na Cota\u00e7\u00e3o e nos Termos.<\/p>\n<p>2.2 Juntamente com o Pedido, o Comprador dever\u00e1 devolver uma c\u00f3pia assinada dos Termos. Estes Termos continuar\u00e3o a se aplicar a qualquer Pedido, independentemente de o Comprador devolver uma c\u00f3pia assinada.<\/p>\n<p>2.3 A Minetek aceita um Pedido feito pelo Comprador quando a notifica\u00e7\u00e3o de Aceita\u00e7\u00e3o do Pedido \u00e9 fornecida pela Minetek ao Comprador.<\/p>\n<p>2.4 Ap\u00f3s a Aceita\u00e7\u00e3o, um Contrato vinculativo passa a existir entre a Minetek e o Comprador, incorporando os seguintes documentos:<\/p>\n<p>a) a Cota\u00e7\u00e3o ou qualquer Cota\u00e7\u00e3o revisada;<br \/>\nb) os Termos;<br \/>\nc) a Ordem; e<br \/>\nd) o aviso de aceita\u00e7\u00e3o do Pedido.<\/p>\n<p>2.5 Estes Termos se aplicam a todas as Cota\u00e7\u00f5es e Pedidos e prevalecer\u00e3o sobre quaisquer termos e condi\u00e7\u00f5es propostos ou declarados pelo Comprador.<\/p>\n<p>2.6 No caso de qualquer inconsist\u00eancia, ambiguidade ou discrep\u00e2ncia, a ordem de preced\u00eancia na cl\u00e1usula 2.4 se aplica, com o primeiro documento listado tendo a prioridade mais alta e assim por diante.<\/p>\n<p><strong>3. PRE\u00c7O E CONDI\u00c7\u00d5ES DE PAGAMENTO<\/strong><br \/>\n3.1 O pre\u00e7o dos Bens e\/ou Servi\u00e7os est\u00e1 especificado na Cota\u00e7\u00e3o. A menos que a Cota\u00e7\u00e3o indique o contr\u00e1rio, a Minetek poder\u00e1 alterar o Pre\u00e7o a qualquer momento antes da Aceita\u00e7\u00e3o de um Pedido, sem aviso pr\u00e9vio.<\/p>\n<p>3.2 Se houver qualquer varia\u00e7\u00e3o nos Bens e\/ou Servi\u00e7os, instru\u00e7\u00f5es de Entrega ou qualquer outro item ou assunto no qual a Cota\u00e7\u00e3o se baseia, a Minetek se reserva o direito de revisar e alterar o Pre\u00e7o de acordo. O Pre\u00e7o poder\u00e1 ser ajustado pela Minetek para levar em conta varia\u00e7\u00f5es no custo para a Minetek decorrentes de altera\u00e7\u00f5es ou ajustes nos Bens e\/ou Servi\u00e7os solicitados pelo Comprador, atrasos na fabrica\u00e7\u00e3o ou na Entrega, varia\u00e7\u00e3o nos encargos governamentais e taxas legais, dificuldades trabalhistas e qualquer varia\u00e7\u00e3o nas taxas de c\u00e2mbio relevantes para o c\u00e1lculo do Pre\u00e7o e que ocorram ap\u00f3s a data da Cota\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>3.3 O Comprador dever\u00e1 pagar o GST ou qualquer outro imposto, taxa, tarifa ou encargo aplic\u00e1vel ao fornecimento dos Bens e\/ou Servi\u00e7os, al\u00e9m do pagamento do Pre\u00e7o e ao mesmo tempo. A Minetek fornecer\u00e1 ao Comprador uma fatura fiscal, conforme exigido por lei.<\/p>\n<p>3.4 A menos que a Cota\u00e7\u00e3o indique o contr\u00e1rio, o Comprador dever\u00e1 pagar o Pre\u00e7o dos Bens e\/ou Servi\u00e7os fornecidos a ele no prazo de 30 dias a partir da data da fatura de tais Bens e\/ou Servi\u00e7os. O Comprador dever\u00e1 pagar juros sobre todos os valores vencidos ao vendedor \u00e0 taxa de 12% por ano, calculados a partir da data de vencimento do pagamento do valor pendente at\u00e9 a data de pagamento pelo Comprador. Qualquer pagamento feito pelo Comprador ser\u00e1 creditado primeiramente contra quaisquer juros acumulados.<\/p>\n<p>3.5 O Comprador n\u00e3o dever\u00e1 reter o pagamento ou fazer qualquer dedu\u00e7\u00e3o do Pre\u00e7o faturado ou de qualquer outro valor devido \u00e0 Minetek sem o consentimento pr\u00e9vio por escrito da Minetek.<\/p>\n<p>3.6 O recebimento de qualquer valor n\u00e3o constituir\u00e1 pagamento at\u00e9 o momento em que o valor for pago ou honrado integralmente.<\/p>\n<p>3.7 Se o Comprador deixar de pagar a Minetek de acordo com os Termos, a Minetek poder\u00e1 fazer qualquer uma ou todas as seguintes a\u00e7\u00f5es: suspender novas entregas de quaisquer Mercadorias e\/ou Servi\u00e7os ao Comprador; exercer uma garantia possess\u00f3ria geral e poder de venda de qualquer mercadoria do Comprador em posse da Minetek; exercer seu direito de rescindir o Contrato; ou rescindir qualquer outro acordo com o Comprador. Se a Minetek tomar qualquer uma ou todas essas medidas, o Comprador concorda que n\u00e3o ter\u00e1 nenhuma reivindica\u00e7\u00e3o contra a Minetek.<\/p>\n<p>3.8 A Minetek ter\u00e1 o direito de recuperar do Comprador todos os custos legais e outros custos incorridos pela Minetek decorrentes da inadimpl\u00eancia do Comprador no pagamento e na cobran\u00e7a de quaisquer valores em atraso.<\/p>\n<p><strong>4. LEGISLA\u00c7\u00c3O DE PAGAMENTO DO SETOR DE CONSTRU\u00c7\u00c3O CIVIL<\/strong><br \/>\n4.1 A crit\u00e9rio exclusivo da Minetek, se houver quaisquer disputas ou reivindica\u00e7\u00f5es de Bens e\/ou Servi\u00e7os n\u00e3o pagos:<\/p>\n<p>(a) a Minetek poder\u00e1 apresentar reivindica\u00e7\u00f5es de pagamento de acordo com a SOPA ao Comprador para Bens e\/ou Servi\u00e7os fornecidos em New South Wales; e<\/p>\n<p>(b) A Minetek poder\u00e1 apresentar reivindica\u00e7\u00f5es de pagamento ao Comprador por Bens e\/ou Servi\u00e7os fornecidos fora de New South Wales, de acordo com a legisla\u00e7\u00e3o de pagamento do setor de constru\u00e7\u00e3o civil do estado ou territ\u00f3rio em que foram fornecidos.<\/p>\n<p>4.2 O Comprador reconhece e concorda que cada fatura emitida pela Minetek ao Comprador destina-se a ser um pedido de pagamento nos termos da legisla\u00e7\u00e3o relevante de pagamento do setor de constru\u00e7\u00e3o civil do estado ou territ\u00f3rio no qual os Bens e\/ou Servi\u00e7os foram fornecidos.<\/p>\n<p>4.3 Se a adjudica\u00e7\u00e3o de um pedido de pagamento for necess\u00e1ria, a Adjudicate Today ser\u00e1 escolhida para gerenciar o processo de adjudica\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>5. ENTREGA DE MERCADORIAS<\/strong><br \/>\n5.1 A entrega dos Bens ser\u00e1 feita no endere\u00e7o do Comprador especificado no Pedido ou, se n\u00e3o for especificado, a entrega ser\u00e1 feita conforme determinado pela Minetek.<\/p>\n<p>5.2 O Comprador dever\u00e1 tomar todas as provid\u00eancias necess\u00e1rias para receber a Entrega dos Bens sempre que eles forem licitados para Entrega, inclusive garantindo que o Comprador tenha o equipamento de eleva\u00e7\u00e3o necess\u00e1rio dispon\u00edvel no momento da Entrega.<\/p>\n<p>5.3 A Minetek poder\u00e1 entregar os Bens em parcelas separadas (de acordo com qualquer cronograma de entrega acordado). Cada parcela separada ser\u00e1 faturada e paga de acordo com os Termos.<\/p>\n<p>5.4 O fato de a Minetek n\u00e3o entregar os Bens no prazo n\u00e3o dar\u00e1 ao Comprador o direito de reclamar por qualquer perda ou dano, cancelar, rescindir, rescindir ou tratar o Contrato como repudiado.<\/p>\n<p>5.5 A Minetek n\u00e3o ser\u00e1 respons\u00e1vel por qualquer perda ou dano de qualquer natureza devido \u00e0 falha ou atraso da Minetek em entregar os Bens (ou qualquer um deles) prontamente ou de todo, e o Comprador n\u00e3o tem o direito de reter parte, deduzir ou compensar a fatura da Minetek em rela\u00e7\u00e3o a qualquer falha ou atraso.<\/p>\n<p>5.6 A Minetek poder\u00e1 suspender ou cancelar a entrega dos Bens se acreditar, de forma razo\u00e1vel, que os Bens possam causar ferimentos ou danos (inclusive por raz\u00f5es t\u00e9cnicas, cient\u00edficas, m\u00e9dicas ou de efic\u00e1cia) ou possam infringir os direitos de propriedade intelectual de qualquer pessoa, ou se os pagamentos devidos pelo Comprador \u00e0 Minetek permanecerem pendentes. Nenhuma dessas suspens\u00f5es ou cancelamentos constituir\u00e1, de forma alguma, admiss\u00e3o de responsabilidade ou culpa por parte da Minetek.<\/p>\n<p><strong>6. GARANTIA<\/strong><br \/>\n6.1 Na medida do permitido por lei, a Minetek exclui todas as garantias, exceto conforme previsto nos Termos ou em um certificado de garantia do fabricante fornecido com os Produtos.<\/p>\n<p>6.2 A Minetek garante que, se houver qualquer defeito em quaisquer Bens fabricados pela Minetek e for relatado pelo Comprador \u00e0 Minetek no prazo de 12 meses ap\u00f3s a Entrega, a Minetek, a seu crit\u00e9rio exclusivo, reparar\u00e1 o defeito ou substituir\u00e1 os Bens (ap\u00f3s examinar primeiro os Bens), desde que<\/p>\n<p>a) a garantia n\u00e3o cobrir\u00e1 qualquer defeito ou dano causado ou contribu\u00eddo por:<\/p>\n<p>(i) a falha do Comprador em fazer a manuten\u00e7\u00e3o adequada e rotineira dos Produtos;<br \/>\n(ii) a falha do Comprador em seguir quaisquer instru\u00e7\u00f5es ou diretrizes verbais ou escritas fornecidas pela Minetek para uso, manuten\u00e7\u00e3o ou opera\u00e7\u00e3o dos Bens;<br \/>\n(iii) a falha do Comprador em seguir qualquer exig\u00eancia legal ou regulamentar aplic\u00e1vel ou as Normas Australianas com rela\u00e7\u00e3o \u00e0 instala\u00e7\u00e3o, opera\u00e7\u00e3o ou manuten\u00e7\u00e3o dos Produtos;<br \/>\n(iv) qualquer uso dos Produtos que n\u00e3o seja para qualquer aplica\u00e7\u00e3o especificada no Pedido;<br \/>\n(v) o uso continuado dos Bens depois que qualquer defeito se tornar aparente ou teria se tornado aparente para um operador ou usu\u00e1rio razoavelmente prudente;<br \/>\n(vi) o uso dos Produtos antes que a Minetek conclua a instala\u00e7\u00e3o e\/ou o comissionamento dos Produtos;<br \/>\n(vii) itens consum\u00edveis sujeitos a deteriora\u00e7\u00e3o ou consumo em servi\u00e7o ou opera\u00e7\u00e3o normal; ou<br \/>\n(viii) desgaste justo, qualquer acidente ou for\u00e7a maior.<\/p>\n<p>b) a garantia n\u00e3o cobrir\u00e1 os custos de testes, administra\u00e7\u00e3o, frete e embalagem ou quaisquer despesas fora do local incorridas pela Minetek, incluindo viagens, despesas com ve\u00edculos, frete, transporte e acomoda\u00e7\u00e3o, que correr\u00e3o por conta do Comprador.<\/p>\n<p>c) a garantia ser\u00e1 anulada se os Produtos forem consertados, alterados ou revisados pelo Comprador ou por terceiros sem que o consentimento por escrito da Minetek seja obtido primeiro.<\/p>\n<p>d) em rela\u00e7\u00e3o a todas as reivindica\u00e7\u00f5es de garantia, a Minetek n\u00e3o ser\u00e1 respons\u00e1vel por compensar o Comprador por qualquer atraso na substitui\u00e7\u00e3o ou reparo dos Produtos ou na avalia\u00e7\u00e3o adequada da reivindica\u00e7\u00e3o de garantia do Comprador.<\/p>\n<p>e) a garantia ser\u00e1 anulada se o Comprador deixar de efetuar qualquer pagamento do Pre\u00e7o.<\/p>\n<p>6.3 Se nenhuma reclama\u00e7\u00e3o de defeito for relatada \u00e0 Minetek no prazo de 12 meses, o Comprador assume todas as responsabilidades com os Bens e\/ou Servi\u00e7os e a Minetek n\u00e3o ter\u00e1 nenhuma responsabilidade.<\/p>\n<p>6.4 Para os Bens n\u00e3o fabricados pela Minetek, a garantia ser\u00e1 a garantia atual fornecida pelo fabricante dos Bens. A Minetek n\u00e3o ter\u00e1 qualquer responsabilidade al\u00e9m dos termos da garantia do fabricante.<\/p>\n<p>6.5 A declara\u00e7\u00e3o a seguir se aplica se o fornecimento dos Bens e\/ou Servi\u00e7os ao Comprador for uma venda ao consumidor, conforme definido na Lei do Consumidor da Austr\u00e1lia. Nesta declara\u00e7\u00e3o, \"Nosso\" significa \"Minetek\", \"Voc\u00ea\" significa o \"Comprador\":<\/p>\n<p>Nossos produtos e servi\u00e7os v\u00eam com garantias que n\u00e3o podem ser exclu\u00eddas de acordo com a Lei do Consumidor Australiana. Em caso de falhas graves no servi\u00e7o, voc\u00ea tem direito a:<\/p>\n<p>- para cancelar seu contrato de servi\u00e7o conosco; e<br \/>\n- a um reembolso pela parte n\u00e3o utilizada ou a uma indeniza\u00e7\u00e3o por seu valor reduzido.<\/p>\n<p>Voc\u00ea tamb\u00e9m tem o direito de escolher um reembolso ou substitui\u00e7\u00e3o para falhas graves em produtos. Se uma falha nos produtos ou em um servi\u00e7o n\u00e3o for considerada uma falha grave, voc\u00ea tem o direito de ter a falha corrigida em um prazo razo\u00e1vel. Se isso n\u00e3o for feito, voc\u00ea ter\u00e1 direito ao reembolso dos produtos e ao cancelamento do contrato do servi\u00e7o e \u00e0 obten\u00e7\u00e3o do reembolso de qualquer parte n\u00e3o utilizada. Voc\u00ea tamb\u00e9m tem o direito de ser compensado por qualquer outra perda ou dano razoavelmente previs\u00edvel decorrente de uma falha nos produtos ou no servi\u00e7o.<\/p>\n<p><strong>7. RISCO E T\u00cdTULO<\/strong><br \/>\n7.1 Todo o risco dos Produtos passa para o Comprador no momento da Entrega. Isso tamb\u00e9m se aplicar\u00e1 a qualquer Entrega parcial dos Produtos ou tentativa de Entrega dos Produtos. Posteriormente, o risco de danos, perda ou deteriora\u00e7\u00e3o dos Produtos, por qualquer causa, passa para o Comprador.<\/p>\n<p>7.2 O t\u00edtulo e a propriedade das Mercadorias n\u00e3o ser\u00e3o transferidos ao Comprador at\u00e9 que a Minetek receba o pagamento integral das Mercadorias em fundos compensados em sua conta banc\u00e1ria.<\/p>\n<p>7.3 At\u00e9 que a titularidade dos Bens passe da Minetek para o Comprador, a Minetek poder\u00e1 notificar por escrito o Comprador para que devolva os Bens ou qualquer um deles \u00e0 Minetek ou, alternativamente, o Comprador conceda \u00e0 Minetek autoridade para entrar nas instala\u00e7\u00f5es do Comprador para retomar a posse dos Bens. Mediante tal notifica\u00e7\u00e3o (ou mediante reintegra\u00e7\u00e3o de posse), os direitos do Comprador de obter a propriedade ou qualquer outro interesse nos Bens cessar\u00e3o.<\/p>\n<p>7.4 At\u00e9 que a Minetek tenha recebido o pagamento integral dos Bens, o Comprador dever\u00e1 manter qualquer produto da venda ou aliena\u00e7\u00e3o dos Bens em confian\u00e7a para a Minetek.<\/p>\n<p>7.5 Antes da transfer\u00eancia da titularidade, o Comprador reconhece e concorda que conceder\u00e1 \u00e0 Minetek um direito de garantia sobre os Bens e seus rendimentos. A Minetek poder\u00e1 registrar uma participa\u00e7\u00e3o de seguran\u00e7a nos termos da Lei de T\u00edtulos de Propriedade Pessoal de 2009 (Cth) (PPSA) em rela\u00e7\u00e3o \u00e0s Mercadorias e a quaisquer receitas decorrentes de qualquer negocia\u00e7\u00e3o das Mercadorias. O Comprador reconhece que qualquer compra por ele em termos de cr\u00e9dito da Minetek, ou qualquer reten\u00e7\u00e3o de fornecimento de t\u00edtulo de acordo com estes Termos, \u00e9 anexada na entrega das Mercadorias relevantes e constitui um interesse de seguran\u00e7a de dinheiro de compra nos termos da PPSA.<\/p>\n<p>7.6 Se a Cota\u00e7\u00e3o permitir expressamente que o Comprador revenda quaisquer Mercadorias antes da transfer\u00eancia da titularidade, o Comprador poder\u00e1 faz\u00ea-lo no curso normal de seus neg\u00f3cios, desde que o Comprador deposite os recursos em uma conta banc\u00e1ria separada e os mantenha como fiduci\u00e1rio da Minetek.<\/p>\n<p>7.7 Na medida do permitido por lei, o Comprador renuncia a seus direitos ou prerrogativas a quaisquer declara\u00e7\u00f5es de verifica\u00e7\u00e3o ou outros avisos ou comunica\u00e7\u00f5es que possam ser necess\u00e1rios, exigidos ou desej\u00e1veis nos termos da PPSA.<\/p>\n<p>7.8 A Minetek ter\u00e1 uma garantia sobre quaisquer outros bens do Comprador em posse da Minetek ou sob o controle da Minetek por todos os valores reivindicados devidos e pag\u00e1veis \u00e0 Minetek at\u00e9 que o pagamento seja recebido integralmente, com fundos compensados, sem dedu\u00e7\u00e3o ou compensa\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p>7.9 Nenhuma das partes poder\u00e1 registrar, vender, alienar ou, de outra forma, negociar qualquer direito de garantia sobre os Bens ou os produtos de qualquer negocia\u00e7\u00e3o sobre os Bens, exceto conforme permitido por esta cl\u00e1usula.<\/p>\n<p><strong>8. LIMITA\u00c7\u00c3O DE RESPONSABILIDADE<\/strong><br \/>\n8.1 Na medida do permitido por lei, a Minetek exclui toda a responsabilidade, seja por viola\u00e7\u00e3o de contrato, ato il\u00edcito, neglig\u00eancia, viola\u00e7\u00e3o de dever estatut\u00e1rio ou garantia, contribui\u00e7\u00e3o ou responsabilidade estrita ou sob uma indeniza\u00e7\u00e3o ou qualquer outra base na lei ou equidade para o Comprador decorrente de e em conex\u00e3o com os Produtos e\/ou Servi\u00e7os, exceto na medida estabelecida nas cl\u00e1usulas 6 e 8.2.<\/p>\n<p>8.2 As disposi\u00e7\u00f5es da Lei da Concorr\u00eancia e do Consumidor de 2010 (Cth) (conforme emendada) e outros estatutos periodicamente em vigor n\u00e3o podem ser exclu\u00eddos, restringidos ou modificados ou podem ser restringidos ou modificados apenas em uma extens\u00e3o limitada. Os Termos devem ser lidos e interpretados de acordo com tais disposi\u00e7\u00f5es legais. Se qualquer uma dessas disposi\u00e7\u00f5es legais se aplicar, ent\u00e3o, na medida em que a Minetek tiver o direito de faz\u00ea-lo, sua responsabilidade sob essas disposi\u00e7\u00f5es legais ser\u00e1 limitada, a seu crit\u00e9rio, a:<\/p>\n<p>(a) a substitui\u00e7\u00e3o dos Bens ou o fornecimento de Bens equivalentes;<br \/>\n(b) o reparo dos Bens;<br \/>\n(c) o pagamento do custo de substitui\u00e7\u00e3o dos Bens ou da aquisi\u00e7\u00e3o de Bens equivalentes; ou<br \/>\n(d) o pagamento do custo de reparo dos Bens.<\/p>\n<p>8.3 Se a cl\u00e1usula 8.1 for considerada inv\u00e1lida ou inexequ\u00edvel, o Comprador reconhece que, em nenhuma circunst\u00e2ncia, a responsabilidade da Minetek perante o Comprador, seja por viola\u00e7\u00e3o de contrato, ato il\u00edcito, neglig\u00eancia, viola\u00e7\u00e3o de dever estatut\u00e1rio ou garantia, contribui\u00e7\u00e3o ou responsabilidade estrita ou sob uma indeniza\u00e7\u00e3o ou qualquer outra base na lei ou equidade, exceder\u00e1 o<br \/>\nPre\u00e7o.<\/p>\n<p>8.4 O Comprador reconhece e concorda que a Minetek n\u00e3o ser\u00e1 respons\u00e1vel perante o Comprador, seja por viola\u00e7\u00e3o de contrato, ato il\u00edcito, neglig\u00eancia, viola\u00e7\u00e3o de dever estatut\u00e1rio ou garantia, contribui\u00e7\u00e3o ou responsabilidade estrita ou sob uma indeniza\u00e7\u00e3o ou qualquer outra base na lei ou equidade por qualquer Perda Consequente.<\/p>\n<p>8.5 Na medida do permitido por lei, o Comprador reconhece e concorda que todas as causas de a\u00e7\u00e3o que possa ter contra a Minetek, decorrentes de ou relacionadas ao fornecimento dos Bens ou Servi\u00e7os nos termos do Contrato, expirar\u00e3o, a menos que sejam apresentadas no prazo de um m\u00eas a partir do momento em que forem acumuladas.<\/p>\n<p><strong>9. INDENIZA\u00c7\u00c3O E SEGURO<\/strong><br \/>\n9.1 O Comprador indeniza a Minetek contra todas as reivindica\u00e7\u00f5es, a\u00e7\u00f5es, procedimentos, responsabilidades, despesas, perdas ou danos, incluindo, com limita\u00e7\u00e3o, reivindica\u00e7\u00f5es por meio ou sub-roga\u00e7\u00e3o por qualquer seguradora, qualquer les\u00e3o pessoal, morte ou dano \u00e0 propriedade que surja do uso dos Bens pelo Comprador. O Comprador indeniza a Minetek contra quaisquer reclama\u00e7\u00f5es feitas por terceiros em rela\u00e7\u00e3o a neglig\u00eancia, danos pessoais ou morte decorrentes dos Bens e\/ou Servi\u00e7os.<\/p>\n<p>9.2 A partir do momento em que o risco dos Produtos for transferido para o Comprador e at\u00e9 que a titularidade tamb\u00e9m seja transferida de acordo com os Termos, o Comprador dever\u00e1 segurar os Produtos em uma seguradora com classifica\u00e7\u00e3o S&amp;P Financial n\u00e3o inferior a \"A\" pelo valor total de reposi\u00e7\u00e3o contra perdas ou danos, incluindo, entre outros, inc\u00eandio, danos maliciosos, roubo e riscos de tr\u00e2nsito.<\/p>\n<p>9.3 O seguro exigido nos termos da cl\u00e1usula 9.2 dever\u00e1 cobrir os respectivos direitos e interesses do Comprador e da Minetek (como propriet\u00e1ria), observar os interesses da Minetek como propriet\u00e1ria, se exigido pela Minetek, e incluir:<\/p>\n<p>(a) uma cl\u00e1usula de responsabilidade cruzada, com a inten\u00e7\u00e3o de que cada parte segurada seja considerada como um segurado separado sob a ap\u00f3lice;<br \/>\n(b) uma cl\u00e1usula expressa exigindo que a seguradora notifique a Minetek se a ap\u00f3lice de seguro n\u00e3o for renovada, caducar ou for cancelada no meio do prazo; e<br \/>\n(c) um reconhecimento da seguradora de que, em caso de perda ou dano aos Bens, todos os valores derivados de qualquer acordo de seguro ser\u00e3o usados para reparar ou substituir os Bens. Essa determina\u00e7\u00e3o ficar\u00e1 a crit\u00e9rio exclusivo da Minetek.<\/p>\n<p>9.4 O Comprador n\u00e3o deve fazer, permitir ou permitir que seja feito nada que possa ou possa prejudicar qualquer seguro dos Bens.<\/p>\n<p>9.5 Sempre que solicitado pela Minetek, o Comprador fornecer\u00e1 prontamente \u00e0 primeira parte c\u00f3pias dos certificados de moeda para os seguros exigidos nos termos deste Contrato.<\/p>\n<p>9.6 O Comprador \u00e9 respons\u00e1vel e deve pagar qualquer franquia ou dedut\u00edvel nas ap\u00f3lices de seguro exigidas pelos Termos na medida de sua contribui\u00e7\u00e3o para a perda ou dano.<\/p>\n<p>9.7 Se o Comprador n\u00e3o segurar os Bens de acordo com as cl\u00e1usulas 9.2 e 9.3, a Minetek poder\u00e1, mas n\u00e3o \u00e9 obrigada a, obter e manter esse seguro e o custo de faz\u00ea-lo ser\u00e1 uma d\u00edvida devida e imediatamente pag\u00e1vel pelo Comprador \u00e0 Minetek.<\/p>\n<p>9.8 O Comprador dever\u00e1 informar prontamente a Minetek, por escrito, sobre qualquer evento ou circunst\u00e2ncia que possa dar origem a uma reclama\u00e7\u00e3o nos termos do seguro exigido pela cl\u00e1usula 9.3 e manter a Minetek informada sobre os desenvolvimentos subsequentes e tomar todas as medidas razo\u00e1veis para garantir uma solu\u00e7\u00e3o r\u00e1pida e favor\u00e1vel da reclama\u00e7\u00e3o.<\/p>\n<p><strong>10. RESCIS\u00c3O POR JUSTA CAUSA<\/strong><br \/>\n10.1 A Minetek poder\u00e1 rescindir o Contrato, ou qualquer parte dele, imediatamente<\/p>\n<p>mediante notifica\u00e7\u00e3o por escrito ao Comprador, se o Comprador:<\/p>\n<p>(a) cometer uma viola\u00e7\u00e3o material do Contrato que n\u00e3o seja remediada de forma satisfat\u00f3ria para a Minetek no prazo de 7 (sete) dias ap\u00f3s a notifica\u00e7\u00e3o por escrito da Minetek; ou<br \/>\n(b) deixar de receber a Entrega de acordo com a cl\u00e1usula 5, que n\u00e3o seja remediada no prazo de 24 (vinte e quatro) horas ap\u00f3s o recebimento de notifica\u00e7\u00e3o por escrito da Minetek.<\/p>\n<p>10.2 A Minetek tamb\u00e9m poder\u00e1 rescindir o Contrato, ou qualquer parte dele, com efeito imediato, se o Comprador<\/p>\n<p>(a) cometa uma viola\u00e7\u00e3o material que n\u00e3o seja remediada no prazo de 14 (quatorze) dias ap\u00f3s a notifica\u00e7\u00e3o por escrito da outra parte; (b) seja objeto de um evento de insolv\u00eancia, o que significa<\/p>\n<p>(i) o Comprador se tornar insolvente ou, de outra forma, incapaz de pagar suas d\u00edvidas na data de vencimento;<br \/>\n(ii) forem iniciados procedimentos para nomear um administrador externo ou liquidante para o Comprador;<br \/>\n(iii) o Comprador for colocado sob gerenciamento ou administra\u00e7\u00e3o oficial;<br \/>\n(iv) presume-se que o Comprador seja insolvente nos termos da Lei das Sociedades An\u00f4nimas ap\u00f3s uma demanda estatut\u00e1ria; ou<br \/>\n(v) ocorrerem circunst\u00e2ncias que, a crit\u00e9rio exclusivo da Minetek, indiquem a incapacidade de pagamento do Comprador.<\/p>\n<p>10.3 Se o Contrato for rescindido nos termos das cl\u00e1usulas 10.1 ou 10.2, o Comprador dever\u00e1, al\u00e9m de quaisquer outros danos recuper\u00e1veis por lei, pagar \u00e0 Minetek como indeniza\u00e7\u00e3o pela rescis\u00e3o:<\/p>\n<p>(a) os custos reais da rescis\u00e3o, incluindo:<br \/>\n(i) o custo de qualquer equipamento, pe\u00e7as, componentes e materiais encomendados pela Minetek que ela seja obrigada a aceitar e n\u00e3o possa razoavelmente evitar ou cancelar;<br \/>\n(ii) quaisquer custos de perdas decorrentes do cancelamento ou rescis\u00e3o de contratos de terceiros, incluindo custos de quebra de contrato e taxas de cancelamento;<br \/>\n(iii) custos razo\u00e1veis de desmobiliza\u00e7\u00e3o e quaisquer custos adicionais de transporte, frete, manuseio, embalagem, consum\u00edveis, seguro ou manuten\u00e7\u00e3o; e<br \/>\n(iv) quaisquer outros custos incorridos pela Minetek at\u00e9 o momento da rescis\u00e3o.<\/p>\n<p>10.4 Se:<br \/>\n(a) qualquer valor a ser pago \u00e0 Minetek se tornar vencido ou, na opini\u00e3o da Minetek, o Comprador n\u00e3o conseguir\u00e1 cumprir seus pagamentos \u00e0 medida que forem vencendo; ou<\/p>\n<p>(b) o Comprador se tornar insolvente, convocar uma reuni\u00e3o com seus credores ou propor ou entrar em um acordo com os credores, ou fazer uma cess\u00e3o em benef\u00edcio de seus credores; ou<\/p>\n<p>(c) um s\u00edndico, gerente, liquidante (provis\u00f3rio ou n\u00e3o) ou pessoa similar for nomeado em rela\u00e7\u00e3o ao Comprador ou a qualquer ativo do Comprador: ent\u00e3o, sem preju\u00edzo de outros recursos legais da Minetek,<\/p>\n<p>A Minetek ter\u00e1 o direito de suspender toda ou qualquer parte de sua execu\u00e7\u00e3o do Contrato, sem preju\u00edzo de quaisquer outros recursos que possa ter, e todos os valores devidos \u00e0 Minetek, vencidos ou n\u00e3o, se tornar\u00e3o imediatamente exig\u00edveis.<\/p>\n<p><strong>11. RESCIS\u00c3O POR CONVENI\u00caNCIA<\/strong><br \/>\n11.1 A Minetek poder\u00e1 rescindir o Contrato por sua conveni\u00eancia mediante notifica\u00e7\u00e3o pr\u00e9via por escrito ao Comprador com 14 dias de anteced\u00eancia. A Minetek n\u00e3o ser\u00e1 respons\u00e1vel perante o Comprador por qualquer perda ou dano decorrente de tal rescis\u00e3o.<\/p>\n<p>11.2 Se nenhum Bem e\/ou Servi\u00e7o tiver sido fornecido ao Comprador antes do recebimento de uma notifica\u00e7\u00e3o de rescis\u00e3o por conveni\u00eancia, a Minetek reembolsar\u00e1 qualquer dep\u00f3sito pago.<\/p>\n<p>11.3 A rescis\u00e3o do Contrato, seja qual for o motivo, n\u00e3o afetar\u00e1 nenhum dos direitos e recursos das partes que tenham sido acumulados na data da rescis\u00e3o. As cl\u00e1usulas que, expressa ou implicitamente, sobreviverem \u00e0 rescis\u00e3o do Contrato continuar\u00e3o em pleno vigor e efeito.<\/p>\n<p><strong>12. PROPRIEDADE INTELECTUAL<\/strong><br \/>\n12.1 Cada parte licencia para a outra parte sua Propriedade Intelectual pr\u00e9-existente que n\u00e3o tenha sido criada predominantemente para o prop\u00f3sito do Pedido, quer tenha surgido antes ou depois da data do Pedido, na medida necess\u00e1ria para permitir que a outra parte forne\u00e7a, opere ou use os Produtos ou os Servi\u00e7os, conforme o caso.<\/p>\n<p>12.2 A propriedade de toda a Propriedade Intelectual descoberta ou que venha a existir como resultado de, para os fins de ou em conex\u00e3o com o fornecimento dos Bens e\/ou Servi\u00e7os, de acordo com o Contrato, \u00e9 e ser\u00e1 de propriedade da Minetek (\"PI do Contrato\").<\/p>\n<p>12.3 A Minetek concede ao Comprador uma licen\u00e7a mundial, n\u00e3o exclusiva, irrevog\u00e1vel e isenta de royalties para usar a PI do Contrato para fins de opera\u00e7\u00e3o ou uso dos Produtos e\/ou Servi\u00e7os. A licen\u00e7a \u00e9 sublicenci\u00e1vel pelo Comprador aos contratados do Comprador somente na medida necess\u00e1ria para a opera\u00e7\u00e3o, manuten\u00e7\u00e3o e uso dos Bens.<\/p>\n<p>12.4 Cada parte garante \u00e0 outra que a indenizar\u00e1 por quaisquer custos ou perdas relacionados a qualquer viola\u00e7\u00e3o da Propriedade Intelectual de terceiros, salvo se causada pela outra parte.<\/p>\n<p><strong>13. CONFIDENCIALIDADE<\/strong><br \/>\n13.1 Os Termos e as disposi\u00e7\u00f5es de todos os Contratos s\u00e3o confidenciais e n\u00e3o devem ser divulgados pelo Comprador a terceiros sem o consentimento pr\u00e9vio por escrito da Minetek, a menos que essa divulga\u00e7\u00e3o seja exigida por lei (exceto a se\u00e7\u00e3o 275(1) da PPSA).<\/p>\n<p>13.2 As partes concordam que as disposi\u00e7\u00f5es desta cl\u00e1usula 13 equivalem a um \"acordo de confidencialidade\", conforme a se\u00e7\u00e3o 275 (6) da PPSA.<\/p>\n<p>13.3 As restri\u00e7\u00f5es contidas nesta cl\u00e1usula 13 n\u00e3o se aplicam a nenhum dos Termos ou disposi\u00e7\u00f5es de Contratos que a pr\u00f3pria Minetek tenha colocado em dom\u00ednio p\u00fablico.<\/p>\n<p><strong>14. RESPONSABILIDADES DO COMPRADOR<\/strong><br \/>\n14.1 \u00c9 de responsabilidade exclusiva do Comprador;<\/p>\n<p>(a) obter quaisquer aprova\u00e7\u00f5es; e\/ou<\/p>\n<p>(b) cumprir todas as Normas Australianas relevantes (ou, se os Produtos forem usados em um pa\u00eds que n\u00e3o seja a Austr\u00e1lia, as normas legais e regulamentares aplic\u00e1veis desse pa\u00eds) que sejam necess\u00e1rias para a instala\u00e7\u00e3o ou uso dos Produtos.<\/p>\n<p>14.2 Quaisquer taxas aplic\u00e1veis ser\u00e3o de responsabilidade exclusiva do Comprador.<\/p>\n<p><strong>15. DISPUTAS<\/strong><br \/>\n15.1 Se qualquer uma das partes desejar levantar uma disputa ou diferen\u00e7a em rela\u00e7\u00e3o ao Contrato, dever\u00e1 notificar prontamente a outra por escrito e, posteriormente, como condi\u00e7\u00e3o precedente ao in\u00edcio de um processo judicial: (a) no prazo de 14 dias ap\u00f3s uma das partes notificar uma disputa, a outra parte dever\u00e1 fornecer \u00e0 primeira parte uma resposta por escrito informando sua posi\u00e7\u00e3o; e<\/p>\n<p>(b) no prazo de sete (7) dias ap\u00f3s essa resposta, os respectivos gerentes envolvidos dever\u00e3o se reunir pessoalmente pelo menos uma vez para tentar resolver a disputa de boa-f\u00e9.<\/p>\n<p><strong>16. LEI E JURISDI\u00c7\u00c3O<\/strong><br \/>\n16.1 O Contrato \u00e9 regido e ser\u00e1 interpretado de acordo com as leis do estado de New South Wales e da Comunidade da Austr\u00e1lia, e a Minetek n\u00e3o se responsabiliza por altera\u00e7\u00f5es na legisla\u00e7\u00e3o que afetem os Bens fornecidos.<\/p>\n<p>16.2 A Conven\u00e7\u00e3o das Na\u00e7\u00f5es Unidas sobre Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (Viena, 1980) n\u00e3o se aplica ao Contrato.<\/p>\n<p><strong>17. ALTERA\u00c7\u00c3O<\/strong><br \/>\n17.1 Quaisquer altera\u00e7\u00f5es aos Termos dever\u00e3o ser feitas por escrito e, caso contr\u00e1rio, n\u00e3o ser\u00e3o vinculativas para a Minetek. Se alguma das disposi\u00e7\u00f5es deste Contrato for ilegal ou inv\u00e1lida em raz\u00e3o de qualquer estatuto ou regra de direito aplic\u00e1vel, essa disposi\u00e7\u00e3o dever\u00e1 ser separada do restante deste Contrato, que permanecer\u00e1 v\u00e1lido e vinculante para ambas as partes.<\/p>\n<p><strong>18. SUBCONTRATA\u00c7\u00c3O E CESS\u00c3O<\/strong><br \/>\n18.1 O Comprador n\u00e3o poder\u00e1 ceder, novar ou transferir o Contrato ou qualquer pagamento, obriga\u00e7\u00e3o, direito, benef\u00edcio ou interesse que tenha nos termos do Contrato sem o consentimento pr\u00e9vio por escrito da Minetek.<\/p>\n<p>18.2 A Minetek poder\u00e1 ceder este Contrato a qualquer uma de suas entidades relacionadas e subcontratar qualquer parte de suas obriga\u00e7\u00f5es nos termos deste Contrato sem o consentimento do Comprador.<\/p>\n<p><strong>19. CONTRATO INTEGRAL<\/strong><br \/>\n19.1 O Contato constitui o acordo integral entre as partes, relacionado de qualquer forma ao seu objeto. Todas as negocia\u00e7\u00f5es, acordos, comunica\u00e7\u00f5es, entendimentos e representa\u00e7\u00f5es anteriores sobre o objeto do Contrato n\u00e3o t\u00eam efeito. O Comprador garante e reconhece que confia exclusivamente em sua pr\u00f3pria habilidade e julgamento ao celebrar o Contrato.<\/p>\n<p><strong>20. FOR\u00c7A MAIOR<\/strong><br \/>\n20.1 Se a Minetek for impedida, direta ou indiretamente, de cumprir qualquer uma de suas obriga\u00e7\u00f5es nos termos do Contrato por motivo de For\u00e7a Maior, ela poder\u00e1, mediante notifica\u00e7\u00e3o ao Comprador, prorrogar o prazo de entrega ou rescindir o Contrato, e o Comprador n\u00e3o ter\u00e1 direito a nenhuma reclama\u00e7\u00e3o contra a Minetek por danos ou qualquer outro recurso.<\/p>\n<p><strong>21. GERAL<\/strong><br \/>\n21.1 Se o Comprador for mais de uma pessoa ou entidade, cada pessoa ou entidade (conforme aplic\u00e1vel) ser\u00e1 conjunta e solidariamente respons\u00e1vel perante a Minetek nos termos do Contrato.<\/p>\n<p>21.2 Cada parte dever\u00e1 arcar com seus pr\u00f3prios custos legais, cont\u00e1beis e outros custos de e incidentais \u00e0 prepara\u00e7\u00e3o e celebra\u00e7\u00e3o do Contrato.<\/p>\n<p>21.3 Nada constitui uma joint venture, ag\u00eancia, parceria ou outra rela\u00e7\u00e3o fiduci\u00e1ria entre a Minetek e o Comprador.<\/p>\n<p>21.4 A Minetek somente poder\u00e1 renunciar a um requisito ou viola\u00e7\u00e3o do Contrato por escrito e assinado por ela, e tal ren\u00fancia estar\u00e1 limitada \u00e0 inst\u00e2ncia mencionada.<\/p>\n<p>Nosso foco \u00e9 ajudar nossos clientes a alcan\u00e7ar e manter a conformidade. Temos mais de 30 anos de experi\u00eancia no fornecimento ao setor de produtos da mais alta qualidade e atendimento ao cliente incompar\u00e1vel. A Minetek tem equipes altamente treinadas, experientes e competentes que fornecem solu\u00e7\u00f5es completas de ponta a ponta.<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>1. DEFINITIONS 1.1 \u201cAcceptance\u201d has the meaning given in clause 2.3. 1.2 \u201cApproval\u201d means any consent, approval, order, certificate of authorisation of, or registration, declaration or filing with, or permit from, or notice to, any Authority required by applicable law. 1.3 \u201cAustralian Standards\u201d refers to published documents setting out specifications and procedures designed to ensure products, services and systems are safe, reliable and consistently perform the way they are intended to. 1.4 \u201cAuthority\u201d means any relevant administrative, judicial, executive, legislative or other governmental entity, department, agency, commission, board, bureau or court, and any other regulatory or self-regulatory organisations, in any [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-146","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.7 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Minetek: mining solutions | Terms &amp; conditions<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Minetek&#039;s Terms &amp; Conditions cover definitions, contract formation, pricing, delivery, warranties, liability, and more.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/minetek.com\/pt-br\/terms-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"pt_BR\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Minetek: mining solutions | Terms &amp; conditions\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Minetek&#039;s Terms &amp; Conditions cover definitions, contract formation, pricing, delivery, warranties, liability, and more.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/minetek.com\/pt-br\/terms-conditions\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Minetek\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/mineteksolutions\/\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2025-11-11T01:27:46+00:00\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Est. tempo de leitura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"22 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/terms-conditions\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/terms-conditions\\\/\",\"name\":\"Minetek: mining solutions | Terms & conditions\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/#website\"},\"datePublished\":\"2024-04-10T01:12:29+00:00\",\"dateModified\":\"2025-11-11T01:27:46+00:00\",\"description\":\"Minetek's Terms & Conditions cover definitions, contract formation, pricing, delivery, warranties, liability, and more.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/terms-conditions\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/terms-conditions\\\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/terms-conditions\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Terms &#038; Conditions\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/\",\"name\":\"Minetek\",\"description\":\"World-class water evaporation, underground ventilation, sound reduction solutions for mining and industry.\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"pt-BR\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/#organization\",\"name\":\"Minetek\",\"url\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"pt-BR\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/02\\\/13.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2025\\\/02\\\/13.png\",\"width\":600,\"height\":600,\"caption\":\"Minetek\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/minetek.com\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"},\"sameAs\":[\"https:\\\/\\\/www.facebook.com\\\/mineteksolutions\\\/\",\"https:\\\/\\\/www.linkedin.com\\\/company\\\/minetek\\\/\"]}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Minetek: mining solutions | Terms & conditions","description":"Os Termos e Condi\u00e7\u00f5es da Minetek abrangem defini\u00e7\u00f5es, forma\u00e7\u00e3o de contratos, pre\u00e7os, entrega, garantias, responsabilidade e muito mais.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/minetek.com\/pt-br\/terms-conditions\/","og_locale":"pt_BR","og_type":"article","og_title":"Minetek: mining solutions | Terms & conditions","og_description":"Minetek's Terms & Conditions cover definitions, contract formation, pricing, delivery, warranties, liability, and more.","og_url":"https:\/\/minetek.com\/pt-br\/terms-conditions\/","og_site_name":"Minetek","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/mineteksolutions\/","article_modified_time":"2025-11-11T01:27:46+00:00","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Est. tempo de leitura":"22 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/minetek.com\/terms-conditions\/","url":"https:\/\/minetek.com\/terms-conditions\/","name":"Minetek: mining solutions | Terms & conditions","isPartOf":{"@id":"https:\/\/minetek.com\/#website"},"datePublished":"2024-04-10T01:12:29+00:00","dateModified":"2025-11-11T01:27:46+00:00","description":"Os Termos e Condi\u00e7\u00f5es da Minetek abrangem defini\u00e7\u00f5es, forma\u00e7\u00e3o de contratos, pre\u00e7os, entrega, garantias, responsabilidade e muito mais.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/minetek.com\/terms-conditions\/#breadcrumb"},"inLanguage":"pt-BR","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/minetek.com\/terms-conditions\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/minetek.com\/terms-conditions\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/minetek.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Terms &#038; Conditions"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/minetek.com\/#website","url":"https:\/\/minetek.com\/","name":"Minetek","description":"Solu\u00e7\u00f5es de classe mundial em evapora\u00e7\u00e3o de \u00e1gua, ventila\u00e7\u00e3o subterr\u00e2nea e redu\u00e7\u00e3o de ru\u00eddo para minera\u00e7\u00e3o e ind\u00fastria.","publisher":{"@id":"https:\/\/minetek.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/minetek.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"pt-BR"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/minetek.com\/#organization","name":"Minetek","url":"https:\/\/minetek.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"pt-BR","@id":"https:\/\/minetek.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/minetek.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/13.png","contentUrl":"https:\/\/minetek.com\/wp-content\/uploads\/2025\/02\/13.png","width":600,"height":600,"caption":"Minetek"},"image":{"@id":"https:\/\/minetek.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/mineteksolutions\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/minetek\/"]}]}},"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/146","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=146"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/146\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/minetek.com\/pt-br\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=146"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}